Category Archives: ga-Elkarrizketak

Maialen Diaz Urrizari elkarrizketa

Deserria dago, neurri handi batean, antzezlan honen oinarrian. Zerk erakarri zintuen gai horretatik? Historiaren etengabeko prozesua da migrazioa: pertsonek betidanik izan dute mugitzeko beharra, baldintza eta arrazoi ezberdinengatik eta ondorio anitzekin. Horregatik, sorterria atzean uzteak eta leku berri bati egokitzeak … Continue reading

Posted in ga-Elkarrizketak, Gatzetan gordeak | Leave a comment

Beñat Sarasolaren apalategian: Itzulpenak eta klasikoak ugari

Poesiaren arloan ekin zion bere ibilbideari Beñat Sarasolak: Alea eta Kaxa huts bat poema-liburuak argitaratu zituen Susaren eskutik, bi urteko tartearen (2007an eta 2009an hurrenez hurren). Etenaldi luze baten ondoren, Deklaratzekorik ez nobela kaleratu zuen orain bi urte, Susaren eskutik … Continue reading

Posted in ga-Elkarrizketak, Gatzetan gordeak | Leave a comment

«Gurea bezalako literatura batek erdian jarri behar ditu gatazkak eta zapalkuntzak, ez zokoan»

2016an argitaratu zenuen Before Babel, ingelesez, eta iaz euskarara ekarri zuen Babel aurretik Amaia Apalauzak, Txalapartaren eskutik. Nola sentitzen zara argitalpen honekiko? Pozik zaude? Bai, pozik nago. Uste dut lehen edizioa ia osorik saldu dutela eta beste edizio bat egin … Continue reading

Posted in ga-Elkarrizketak, Gatzetan gordeak | Leave a comment

Ana Urkiza eta Begoña Durrutyri elkarrizketa

Ana Urkiza: “Narrazio hiperlaburrekin arnas luzeagoko narrazioekin kontatu nahi dena adieraztera heltzeko, bestelako baliabide literarioak erabili behar dira”.   Ipuin liburu ez ohikoa da idatzi duzuna, bai liburu-objektuari dagokionez (laukia, ilustrazioaz lagunduta), bai generoari dagokionez (mikroipuina, ipuin laburra). Hasieratik irudikatu … Continue reading

Posted in ga-Elkarrizketak, Gatzetan gordeak | Leave a comment

Amaia Apalauza eta Sonia Kolaczek, lau eskutara itzultzeaz

Aurkeztuko zenigukete Olga Tokarczuk? Zer toki du Poloniako literaturan? Sonia Kolaczek: Olga Tokarczukek urteak daramatza Poloniako literaturaren lehenengo lerroetan. Egia esan, duela asko entzun nuen bera izango zela hurrengo Nobel sari poloniarra. Uste dut beraren lan guztiek jaso dutela sariren … Continue reading

Posted in ga-Elkarrizketak, Gatzetan gordeak | Leave a comment

Itxaro Bordaren apalategian: Paisaia urrun zein hurbiletara bidaian

Hautsak harrotu zituen Itxaro Bordaren lehen eleberriak duela ia berrogei urte: 1984an argitaratu zuen, hain zuzen ere, Basilika (Susa) bai eta Bizitza nola badoan (Maiatz) poema-liburua ere. Orduz geroztik, lan mordoxka bat argitaratu du, bai prosan bai poesian. Azkenak, Abaro … Continue reading

Posted in Albisteak, ga-Elkarrizketak, Gatzetan gordeak | Leave a comment

Yurre Ugarte: “Niretzat, gaur egun, guztia da kultura popularra”

“Izaskunek zirkinik gabe begiratu eta adi entzun zion. Nola, dendako salmenta doiak zirela eta, pandemiaren agerpenak zor iraunkorraren hozkada bilakatu zituen Sararen egunak.” Horixe irakurri daiteke Beharko narrazioan. Pandemia betean gauden honetan, bizi duguna narrazio batean txertatua ikusi dudan lehen … Continue reading

Posted in ga-Elkarrizketak, Gatzetan gordeak | Leave a comment

Eneko Aizpuruarekin solasean: «Mugan hasten da kontakizuna»

Bidasoan gora argitaratu duzu –ez nuke jakingo zehazki non sailkatu: saiakera, kronika, bidaia-liburu…–. Pozik geratu zara emaitzarekin? Irakurleen aldetik-eta, nolako erantzuna jaso duzu?  Bidasoan gora hainbat iturritatik edaten duen artefaktu hibridoa da, bidaia liburuaren, kronikaren, testigantzaren eta, pasarte batzuetan, nobelaren trazak ere … Continue reading

Posted in ga-Elkarrizketak, Gatzetan gordeak | Leave a comment

Unai Elorriagaren apalategian: Ipuingileen ikasle

Idazketari emanda bizi izan zen hainbat urtez, SPrako tranbia (2001) lehen liburuak bildutako arrakastaren ondorioz. Elkarren eskutik kaleratu zituen, gero, Van’t Hoffen ilea (2003), Vredaman (2005) eta Londres kartoizkoa da (2009). Irakaskuntzara itzuli zen gero, eta fase berri horretan argitaratu … Continue reading

Posted in ga-Elkarrizketak, Gatzetan gordeak | Leave a comment

«Igelak bere horretan segituko du, buruargi: kultura murtxikatu gabea edonorentzat eskuragarri»

2020ak haize berriak ekarri zituen Igela argitaletxera. Aurrez ikusi gabeko koloreak ikusi genituen udazkeneko argitalpenen azaletan: Odolik gabe (Alessandro Baricco; itzultzailea: Fernando Rey); Sherlock Holmesen abenturak (Arthur Conan Doyle; itzultzailea: Fernando Rey) eta Hilketa lokartua (Agatha Christie; itzultzailea: Xabier Aristegieta). … Continue reading

Posted in ga-Elkarrizketak, Gatzetan gordeak | Leave a comment