"Euskal antzerkiaren lekua" aztergai ostegunean Azpeitian

"Euskal antzerkiaren lekua" izeneko jardunaldia ant0latu dute hainbat eragilek Azpeitiko Antzerki Topaketen baruan, euskarazko teatroa gogoetagai izateko.

Itzulpenak barra-barra

Udazkeneko rentréearekin batera, hainbat itzulpen argitaratu dira azken asteotan.

Ugaitz Agirreren iritzi artikulua: "Interes kontua da"

Ugaitz Agirrek hirugarren iritzi artikulua publikatu du "Sinadurak" atalean: "Interes kontua da".

Maite Aizpurua: “Mundu honetan bizirauteko mundu alternatibo bat sortu baino ba alternatibak mundu horretan sortu behar dira”

Maite Aizpuruak Umm... mmu! izeneko antzezlana estreinatuko du gaur Azpeitiko Euskal Antzerki Topaketen barruan.

Iritsi da Joana Maiz

Joana Maiz izeneko eleberri grafikoa argitaratu dute Yurre Ugartek eta Joseba Larratxek, Harriet argitaletxearen eskutik.

Elkarrizketak
Komunitatea

uberan.eus web orrian euren sormen lanak partekatu nahi dituzten kideek osatuko dute Komunitatea. uberan.eus web orriaren baitan propio sortu den atal honetan, beraz, sormen lan horiek denak batuko dira. Eta bertan egongo dira erakusgai. Komunitateko kideez gain, uberan.eus web orrira hurbiltzen den edonork ere bisitatu ahal izango du uberan.eus web orriko Komunitatea.

Irakurle taldeen mapa

Arantxa Urretabizkaiaren "Zergatik panpox?" mintzagai

Arantxa Urretabizkaiaren Zergatik panpox? (Hordago, 1979, berralgitalpena Erein 2013) nobela mintzagai izango dute Oiartzungo Irakurle Taldean.

Data: Asteartea, 2019-11-26
Herria: Oiartzun, 20:00etan
Lekua: Udal Liburutegia
Zerrenda osoa ikusi
Amuak

Itzulpenak barra-barra

Udazkeneko rentréearekin batera, hainbat itzulpen argitaratu dira azken asteotan. Amu honetan errepasatu ditugu Katakrak argitaletxearen lau argitalpenak (Illouz, Ehrenreich&English, Kapu?ci?ski eta Balestrini), Literatura Unibertsala bildumako ale berriak (Thiongo eta Bachmann),  Jokin Zaitegi sariketari buruzkoak eta Anjel Lertxundik euskal itzulpengintzaz egindako gogoetak.

Roland Toporren umore beltza

Rolan Toporren lan grafikoekin erakusketa bat antolatu dutela aprobetxatuz, haren testu bat ekarri dugu, amu gisa. Gozatu!

Louis Aragon eta John Bergerren poesia kaierak

Louis Aragon eta John Bergerren poesia kaierak plazaratu ditu Susa argitaletxeak, Itziar Diez de Ultzurrun Segalak eta Iñigo Roque Eguzkitzak euskaratuak, hurrenez hurren.

Alice Munroren ipuingintza

Pasa den astean banatu zituzten saiakeraren eta itzulpenaren arloko Euskadi Sariak. Isabel Etxeberriak jaso zuen azkena, Etsaiak, lagunak, ezkongaiak, maitaleak, senar-emazteak (Erein, Igela, 2018) lanari esker.

Beatriz Chiviteren "Mugi/atu" poesia lan berria

Beatriz Chivitek Pamiela argitaletxearen eskutik plazaratu du poesia lan berria: Mugi/Atu. Munduari begirada zehatz bat, sufrimenduari, hormei, mugei; munduari begirada zabal bat, pertsonei, humanitateari, bizitza egiten duten koloreei.

Peter Handke-ren "Haurtzaroaren abestia" euskaraz

Asier Sarasolak Peter Handke ideazlearen "Lied Von Kindsein/Haurtzaroaren abestia" euskaratu du, Win Wendersek 1987an zuzendutako Der Himmel über Berlin (Zerua Berlin gainean) filman entzun daitekeen poema ezaguna.

Peter Handke Peter Handkeren kontra

Peter Handkeren poesiara begira jarri gara amu honetan.

Xerezaderen artxiboa eta Booktegi

Literatur zaletasuna ikaragarri zabaltzen ari diren proiektuak dira Xerezaderen Artxiboa Bilbo Hiria irratian, eta Booktegi interneten. Testuak egutegi komertzialetik at berreskuratuz, testuei bizitza berri bat emanez.

Erreportajeak
Irakurrieran
Txioak