Erreportajeak

David Foster Wallacen lanei so

Ostirala, 2016-09-30

Orain 20 urte argitaratu zen David Foster Wallacen Infinite Jest eleberri ezaguna. Lan hori ez, baina Wallacen beste batzuk irakurgai dauzkagu euskaraz, eta, efemeridea aprobetxatu dugu, horiei guztiei errepasoa egiteko.

Hiriaren idazle

Ostirala, 2016-06-17

Paul Auster idazle estatubatuarraren hamaika obra dauzkagu euskaraz. Alberdania eta Txalaparta argitaletxeek ekarri dituzte gehienak, eta itzulpen-ahalegin horri erreparatuko diogu erreportaje honetan.

Amélie Nothomben lanari begira

Ostirala, 2016-05-06

Urtero argitaratzen du eleberri bat idazle belgiarrak. Azkena, 2015ean: Le crime du Comte Neville [Neville kondearen krimena], Albin Michel argitaletxearen eskutik. Hainbat sari jaso ditu, eta haren bi lan dauzkagu euskaraz irakurgai. Xehetasun gehiag bildu ditugu erreportaje honetan. (Irudia: François Lo Presti/AFP)

Bizitza idaztea

Ostirala, 2016-04-15

Annie Ernaux idazle frantziarraren lan guztiak, bilduta, plazaratu zituen 2011n Gallimard argitaletxean Écrire la vie [Bizitza idaztea] izenburupean. Igela argitaletxeak iaz ekarri zuen Ernauxen azken eleberrietako bat euskarara. Guztira, autore emankor honen bots eleberri dauzkagu euskaraz irakurgai.

Literatura, jolas

Georges Perecen ondarea euskaraz

Ostirala, 2016-02-19

1936ko martxoaren 7an jaio eta 1982 martxoaren 3an zendu zen Georges Perec idazle frantsesa: bi aste barru izango dira bere jaiotzaren eta heriotzaren urtemugak. Efemeride hurbila baliatuta, literatura esperimentazio gisa erabili izan zuen autore honi begira ipini gara. 2014an, bere bi lan labur kaleratu zituen Igela etxeak, eta erreportaje hau, bada, era berean, Gauzak eta Gizon bat lotan errekuperatzeko modu bat.

Virginia Woolfen ondarea euskaraz

Jaiotza-efemeridea aitzaki, Virginia Woolfen euskarazko lanak aztertu ditugu

Ostirala, 2016-01-29

Pasa den astelehenean, hilak 25, egin ziren 134 urte Virginia Woolf idazle ingelesa jaio zela. Efemeridea aitzakia hartu eta bere obrari begira jarri gara. Izan ere, baditugu Woolfen lan batzuk berriki euskara ekarriak, eta aste honetan bertan aurkeztu dute (atzo bertan, zehatzagoak izateko) Woolf-i euskaratu zitzaion lehenengo lanaren berrargitalpena, Urrezko Biblioteka ekimenaren barruan. Dalloway andreari, emakumeek idazteko behar duten gelari eta Ramsay andrearen aurrera-atzerak aletuko ditugu erreportaje honetan.